【譯文】
芙蕖給人感覺(jué)似乎跟各種草本花稍有不同,但是它有根卻沒(méi)有本質(zhì)莖,一年一個(gè)生長(zhǎng)周期,這個(gè)性質(zhì)與各種花是相同的?;ㄗV上說(shuō):“生長(zhǎng)在水域中的叫做草芙蓉,生長(zhǎng)在陸地上的叫做旱蓮?!蹦蔷筒荒苷f(shuō)它不是草本了。我在夏季里,依靠它才能活命,這并不是故意向茂叔胡亂模仿,因襲古人早已有了的說(shuō)法,而是因?yàn)檐睫》Q(chēng)人心意,它的長(zhǎng)處不止一種,請(qǐng)讓我來(lái)全面地說(shuō)一說(shuō)。
各種花當(dāng)令的時(shí)節(jié),只在花開(kāi)的那幾天,在這以前或以后,就都是無(wú)人過(guò)問(wèn)的時(shí)候了。芙蕖卻不是這樣:銅錢(qián)似的小荷葉露出水面的那一天,它就替人們裝點(diǎn)綠波,等到它莖葉一長(zhǎng)出水面,就又一天比一天高起來(lái),一天比一天向上長(zhǎng);一天比一天向上長(zhǎng),就一天比一天更好看。有風(fēng)的時(shí)候,固然作出飄蕩搖曳的嬌態(tài),沒(méi)有風(fēng)的時(shí)候,也呈現(xiàn)出苗條柔美的豐姿,這樣,我在荷花未開(kāi)的時(shí)候,就先享受到了無(wú)窮的悠閑情趣。等到苞蕾開(kāi)成花,嫵媚可愛(ài)的姿色就象要滴落下來(lái),一批接著一批,從夏天一直開(kāi)到秋天,這在荷花是本職應(yīng)做的事,在人卻是應(yīng)得的享受。待到花兒凋謝,它也可以向主人宣告自己的無(wú)罪了;卻又在花蒂下面生出蓮蓬,在蓮蓬中結(jié)出蓮子,蓮蓬高高地挺立著,仍象沒(méi)有開(kāi)放的花,和翠綠的荷葉一同挺立著,不到深秋露水結(jié)成白霜的時(shí)候,它所擅長(zhǎng)的本領(lǐng)就不會(huì)呈獻(xiàn)完畢。這些都是講它適合子眼睛觀賞方面的事。
適合于鼻子的嗅覺(jué)的,那就有荷葉的清香,荷花的特殊香味;避暑,暑氣就因它而消退,乘涼,涼氣就隨它而產(chǎn)生。
至于它適合人的口味的,那么蓮子和藕都是一道列為盤(pán)中餐,使人的牙齒和嘴邊都感到芳香的呀。
只有霜露季節(jié)中衰敗的荷葉,零零落落使人感到不好受,似乎成了可拋棄的廢物了;可是把它采摘下來(lái)收藏著,又可供一年中包裹東西之用。
這樣看來(lái),芙蕖這種東西,沒(méi)有一時(shí)一刻不適合于人們耳目的觀賞,沒(méi)有一絲一毫不具備著家常的用處。它有當(dāng)五谷之用的實(shí)際,卻沒(méi)有五谷的名氣;它兼有百花的長(zhǎng)處,卻摒棄了百花的短處,種植作物的利益,有比這還大的嗎?
我視為生命的四種花草中,以芙蕖最為寶貴??上Э釔?ài)了它一生,卻不能得到半畝方塘作它容身立足賴(lài)以生存的地方。只是挖了個(gè)斗大的小池,栽幾株敷衍了事,又時(shí)常為小池漏水而憂慮,盼望天上降雨來(lái)救它,這大概是所說(shuō)的不善于養(yǎng)生而把它的生命當(dāng)作野草一樣作賤吧。
【簡(jiǎn)析】
本文具體地說(shuō)明芙蕖屬于草本花及其“可人”的種種優(yōu)點(diǎn),從觀賞價(jià)值和實(shí)用價(jià)值兩個(gè)方面闡述了它的種植之利甚大。作者并對(duì)自己不能辟半畝方塘種植芙蕖而感到遺憾,抒發(fā)了他酷愛(ài)芙蕖的感情。但他過(guò)分強(qiáng)調(diào)了芙蕖的觀賞價(jià)值,甚至夸大它的種植之利在“五谷”之上。這是悖逆實(shí)際和事理的,表現(xiàn)出一種脫離勞動(dòng)人民的封建文人的情趣,與勞動(dòng)者的感情是格格不入的。
文章主要說(shuō)明“芙蕖之可人”。作者圍繞這一中心,按照事物本身的條理,安排結(jié)構(gòu)和線索。它以“可人”二字為“意脈”,以芙蕖生長(zhǎng)的時(shí)間(春、夏、秋,即花開(kāi)之前、花開(kāi)之時(shí)、花開(kāi)之后)為“時(shí)脈”,以芙蕖生長(zhǎng)的規(guī)律(葉、莖、花、蓬、藕)為“物脈”,將三脈理成三線,交織于文、中,縫合為一體,脈絡(luò)清晰,條理井然,層次分明,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。文章中段主要說(shuō)明芙蕖的種種可人之處,是全篇的中心,重點(diǎn)。而中段又以“可目”為“主腦”,“可鼻”、“可口”、“可用”為“陪賓”,詳細(xì)得體,繁簡(jiǎn)得宜,不僅中心鮮明,而且重點(diǎn)突出。用語(yǔ)生動(dòng)形象,精煉俏麗,活潑新穎。如“有風(fēng)既作飄搖之態(tài),無(wú)風(fēng)亦呈裊娜之姿”;“避暑而暑為之退,納涼而涼逐之生”;“有五谷之實(shí)而不有其名,一兼百花之長(zhǎng)而各去其短”……這些偶句,遣詞造句,十分優(yōu)美,不落俗套,新鮮動(dòng)人,不僅頗能抓住事物的不同特點(diǎn),使之兩兩對(duì)照,相得益彰,而且句式整齊,節(jié)奏鮮明,聲調(diào)和諧,清雅流暢,富有韻味。終章發(fā)抒感慨,也使文章生情增色不少。
該文章轉(zhuǎn)自【譯文】
芙蕖給人感覺(jué)似乎跟各種草本花稍有不同,但是它有根卻沒(méi)有本質(zhì)莖,一年一個(gè)生長(zhǎng)周期,這個(gè)性質(zhì)與各種花是相同的?;ㄗV上說(shuō):“生長(zhǎng)在水域中的叫做草芙蓉,生長(zhǎng)在陸地上的叫做旱蓮?!蹦蔷筒荒苷f(shuō)它不是草本了。我在夏季里,依靠它才能活命,這并不是故意向茂叔胡亂模仿,因襲古人早已有了的說(shuō)法,而是因?yàn)檐睫》Q(chēng)人心意,它的長(zhǎng)處不止一種,請(qǐng)讓我來(lái)全面地說(shuō)一說(shuō)。
各種花當(dāng)令的時(shí)節(jié),只在花開(kāi)的那幾天,在這以前或以后,就都是無(wú)人過(guò)問(wèn)的時(shí)候了。芙蕖卻不是這樣:銅錢(qián)似的小荷葉露出水面的那一天,它就替人們裝點(diǎn)綠波,等到它莖葉一長(zhǎng)出水面,就又一天比一天高起來(lái),一天比一天向上長(zhǎng);一天比一天向上長(zhǎng),就一天比一天更好看。有風(fēng)的時(shí)候,固然作出飄蕩搖曳的嬌態(tài),沒(méi)有風(fēng)的時(shí)候,也呈現(xiàn)出苗條柔美的豐姿,這樣,我在荷花未開(kāi)的時(shí)候,就先享受到了無(wú)窮的悠閑情趣。等到苞蕾開(kāi)成花,嫵媚可愛(ài)的姿色就象要滴落下來(lái),一批接著一批,從夏天一直開(kāi)到秋天,這在荷花是本職應(yīng)做的事,在人卻是應(yīng)得的享受。待到花兒凋謝,它也可以向主人宣告自己的無(wú)罪了;卻又在花蒂下面生出蓮蓬,在蓮蓬中結(jié)出蓮子,蓮蓬高高地挺立著,仍象沒(méi)有開(kāi)放的花,和翠綠的荷葉一同挺立著,不到深秋露水結(jié)成白霜的時(shí)候,它所擅長(zhǎng)的本領(lǐng)就不會(huì)呈獻(xiàn)完畢。這些都是講它適合子眼睛觀賞方面的事。
適合于鼻子的嗅覺(jué)的,那就有荷葉的清香,荷花的特殊香味;避暑,暑氣就因它而消退,乘涼,涼氣就隨它而產(chǎn)生。
至于它適合人的口味的,那么蓮子和藕都是一道列為盤(pán)中餐,使人的牙齒和嘴邊都感到芳香的呀。
只有霜露季節(jié)中衰敗的荷葉,零零落落使人感到不好受,似乎成了可拋棄的廢物了;可是把它采摘下來(lái)收藏著,又可供一年中包裹東西之用。
這樣看來(lái),芙蕖這種東西,沒(méi)有一時(shí)一刻不適合于人們耳目的觀賞,沒(méi)有一絲一毫不具備著家常的用處。它有當(dāng)五谷之用的實(shí)際,卻沒(méi)有五谷的名氣;它兼有百花的長(zhǎng)處,卻摒棄了百花的短處,種植作物的利益,有比這還大的嗎?
我視為生命的四種花草中,以芙蕖最為寶貴??上Э釔?ài)了它一生,卻不能得到半畝方塘作它容身立足賴(lài)以生存的地方。只是挖了個(gè)斗大的小池,栽幾株敷衍了事,又時(shí)常為小池漏水而憂慮,盼望天上降雨來(lái)救它,這大概是所說(shuō)的不善于養(yǎng)生而把它的生命當(dāng)作野草一樣作賤吧。
【簡(jiǎn)析】
本文具體地說(shuō)明芙蕖屬于草本花及其“可人”的種種優(yōu)點(diǎn),從觀賞價(jià)值和實(shí)用價(jià)值兩個(gè)方面闡述了它的種植之利甚大。作者并對(duì)自己不能辟半畝方塘種植芙蕖而感到遺憾,抒發(fā)了他酷愛(ài)芙蕖的感情。但他過(guò)分強(qiáng)調(diào)了芙蕖的觀賞價(jià)值,甚至夸大它的種植之利在“五谷”之上。這是悖逆實(shí)際和事理的,表現(xiàn)出一種脫離勞動(dòng)人民的封建文人的情趣,與勞動(dòng)者的感情是格格不入的。
文章主要說(shuō)明“芙蕖之可人”。作者圍繞這一中心,按照事物本身的條理,安排結(jié)構(gòu)和線索。它以“可人”二字為“意脈”,以芙蕖生長(zhǎng)的時(shí)間(春、夏、秋,即花開(kāi)之前、花開(kāi)之時(shí)、花開(kāi)之后)為“時(shí)脈”,以芙蕖生長(zhǎng)的規(guī)律(葉、莖、花、蓬、藕)為“物脈”,將三脈理成三線,交織于文、中,縫合為一體,脈絡(luò)清晰,條理井然,層次分明,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。文章中段主要說(shuō)明芙蕖的種種可人之處,是全篇的中心,重點(diǎn)。而中段又以“可目”為“主腦”,“可鼻”、“可口”、“可用”為“陪賓”,詳細(xì)得體,繁簡(jiǎn)得宜,不僅中心鮮明,而且重點(diǎn)突出。用語(yǔ)生動(dòng)形象,精煉俏麗,活潑新穎。如“有風(fēng)既作飄搖之態(tài),無(wú)風(fēng)亦呈裊娜之姿”;“避暑而暑為之退,納涼而涼逐之生”;“有五谷之實(shí)而不有其名,一兼百花之長(zhǎng)而各去其短”……這些偶句,遣詞造句,十分優(yōu)美,不落俗套,新鮮動(dòng)人,不僅頗能抓住事物的不同特點(diǎn),使之兩兩對(duì)照,相得益彰,而且句式整齊,節(jié)奏鮮明,聲調(diào)和諧,清雅流暢,富有韻味。終章發(fā)抒感慨,也使文章生情增色不少。
【注評(píng)】
芙蕖與草本諸花似覺(jué)稍異, 草本:即草本植物,有草質(zhì)莖的植物。諸:眾,各種。然有根無(wú)樹(shù), 然:但是,可是。連詞,表示轉(zhuǎn)折。樹(shù):木本植物的總稱(chēng),此指木質(zhì)莖,即木質(zhì)部發(fā)達(dá),質(zhì)地比較堅(jiān)硬的莖。 一歲一生, 一年完成一個(gè)生活周期(種子萌發(fā)、長(zhǎng)出根莖、葉、開(kāi)花、結(jié)實(shí)、植物體死亡)。歲,年。 其性同也。 其性:它的本性。同:指與草本諸花相同。○提出說(shuō)明對(duì)象,從莖質(zhì)、生活周期說(shuō)明芙蕖與草本諸花性質(zhì)相同。文章起筆從“稍異”宕開(kāi),收束于“性同”,曲折生動(dòng)。 譜云: 譜:作示范或供尋檢的圖書(shū)、樣本。如明代王象晉撰有《群芳譜》,但無(wú)下面所引之文。 “產(chǎn)于水者曰草芙蓉, 產(chǎn):出產(chǎn),生長(zhǎng)。曰:叫做。草芙蓉:荷花的別名。清代汪灝等編《廣群芳譜·花譜八》“荷為芙蕖花,一名水芙蓉”注引《杜詩(shī)》注:“產(chǎn)于陸者日木芙蓉,產(chǎn)于水者日草芙蓉?!?產(chǎn)于陸者日旱蓮。” 旱蓮:《辭?!丰尀椤跋矘?shù)”。按喜樹(shù)為落葉喬木,通常栽培為綠化樹(shù)、行道樹(shù)。此處疑指“木芙蓉”,俗稱(chēng)為芙蓉花的。 則謂非草本不得矣。 即“則不得謂非草本矣”,就不能說(shuō)不是草本了。則:連詞,就。○以引證帶出結(jié)論,并以雙重否定句式強(qiáng)調(diào)說(shuō)明芙蕖應(yīng)屬于草本花。 予夏季倚此為命者, 予:我,代詞。倚此為命:意謂靠著有芙蕖才能活下去。倚,依賴(lài)。為命:當(dāng)作命。李漁在《笠翁偶集》“種植部刀“草本類(lèi)”中的《水仙》一文中說(shuō):“予有四命,各司一時(shí):春以水仙、蘭花為命,夏以蓮為命,秋以海棠為命,冬以蠟梅為命。無(wú)此四花,是無(wú)命也。一季缺予一花,是奪予一季之命也?!稹盀槊倍?,見(jiàn)作者愛(ài)重芙蕖之情。 非故效顰(pín)于茂叔麗襲成說(shuō)于前人也, 故:故意,有意。副詞。效顰:《莊子·天運(yùn)》:“西施病心而瞎其里(在她的村子里作皺眉的樣子),其里之丑人見(jiàn)而美之,歸亦捧心而矉其里?!蔽魇琅?。同“顰”,皺眉。捧心,用手按在心口上。后人稱(chēng)這個(gè)故事中的“丑人”為東施,把胡亂模仿,效果適得其反的行為稱(chēng)為“東施效顰”,也說(shuō)“效顰”。效,模仿,師法。茂叔:北宋哲學(xué)家周敦頤(1017—1073)的字,名文《愛(ài)蓮說(shuō)》的作者。襲:相因、因襲。成說(shuō):已定的學(xué)說(shuō)、著述。此處意謂已經(jīng)形成的說(shuō)法,早已有的說(shuō)法,即指《愛(ài)蓮說(shuō)》中所說(shuō)過(guò)的話。于:介詞,從。前人:以前的人,古人。 以芙蕖之可人, 以:因?yàn)???扇?,猶言可人意,適合人的心意,即稱(chēng)人心意。可,適合,動(dòng)詞。○“可人”二字,總括說(shuō)明芙蕖之長(zhǎng)處,統(tǒng)領(lǐng)全篇,為貫串全文的意脈。 其事不一而足, 不一而足:原指不是一事一物可以滿足,后來(lái)意為不止一種或一次,而是很多。 請(qǐng)備述之。 請(qǐng):表敬副詞,請(qǐng)讓我。備:全,盡。述:說(shuō)。之:指芙蕖可人的情況。代詞。
說(shuō)明芙蕖應(yīng)屬草本花,并揭露全文主旨,總述其可人之處不一面足。
群葩(pā)當(dāng)令時(shí), 葩:花。當(dāng)令:正當(dāng)(花開(kāi)的)時(shí)令?!鹣儒撮_(kāi)一筆,不直敘芙蕖而述群葩。 只在花開(kāi)之?dāng)?shù)日,前此后此皆盾過(guò)而不問(wèn)之秋矣。 前此后此:指前于此后于此之時(shí)。此,指“花開(kāi)之?dāng)?shù)日”。屬:系,是。過(guò)而不問(wèn):經(jīng)過(guò)它旁邊也不理睬,意即無(wú)人過(guò)問(wèn)。秋:時(shí)候?!鹑狠飧?jìng)放,雖然美麗,但爭(zhēng)艷之日甚短,只能贏得人們一時(shí)的觀賞。極言群葩之平常,為突寫(xiě)芙蕖之不凡蓄勢(shì)運(yùn)氣,陪墊一筆,跌宕有致。 芙蕖則不然: 則:卻,連詞。不然:不這樣。然,代詞。○筆鋒一轉(zhuǎn),并在句后著一冒號(hào),總冒領(lǐng)起下文。 自荷錢(qián)出水之日, 自:從,介詞。荷錢(qián):初生的小荷葉,其狀如銅錢(qián)。 便為點(diǎn)綴(zhuì)綠波; 為:介詞,為(人們),賓語(yǔ)省。點(diǎn)綴:襯托裝飾。○綠波蕩漾,加上荷錢(qián)著意裝點(diǎn),增光添色不少?!昂慑X(qián)”一詞,見(jiàn)荷葉初露出水面之狀,用語(yǔ)頗為新穎,描摹極為形象,此處更著一“為”字,運(yùn)用擬人手法將芙蕖寫(xiě)活了。上寫(xiě)荷錢(qián)之“可目”。 及其莖葉既生, 及:等到,介詞。莖葉既生,此指莖葉長(zhǎng)出水面以后?!鹩珊慑X(qián)寫(xiě)到莖葉。 則又日高日上, 則:表承接,就。 日高日上: 一天比一天高,一天比一天向上。日,時(shí)間名詞用作狀語(yǔ)。 日上日妍(yán)。 妍:美?!痦斦?、層遞并用,寫(xiě)其長(zhǎng)勢(shì):欣欣向榮,蒸蒸日上,蓬蓬勃勃,生機(jī)盎然。 有風(fēng)既作飄搖之態(tài), 飄搖:飄蕩搖曳。 無(wú)風(fēng)亦呈裊(niǎo)娜(nuó)之姿, 呈:呈現(xiàn),顯露。裊娜:本形容草木柔軟細(xì)長(zhǎng),這里指姿態(tài)優(yōu)美。既……亦……。兩個(gè)副詞前后呼應(yīng),表并列關(guān)系?!鹩酗L(fēng)則搖曳生姿,無(wú)風(fēng)則柔美動(dòng)人。對(duì)偶與擬人兼用,不僅聲調(diào)和諧動(dòng)聽(tīng),瑯瑯成誦,而且維妙維肖,摹盡其動(dòng)態(tài)靜態(tài)之獨(dú)特風(fēng)韻。 是我于花之未開(kāi),先享無(wú)窮逸致矣。 是:這樣,代詞。這里起關(guān)聯(lián)上文的作用,表示推論。逸致:悠閑的情趣?!饸w結(jié)一筆,以實(shí)感寫(xiě)芙蕖在開(kāi)花之前已餉人以無(wú)窮的情致逸趣,與群葩開(kāi)花之前無(wú)人過(guò)問(wèn)形成鮮明對(duì)比。上寫(xiě)芙蕖花開(kāi)前之“可目”。 迨(dài)至菡(hàn)萏(dàn)成花, 迨:及,等到,介詞。菡萏:即荷花?!稜栄拧め尣荨罚骸昂?,芙蕖……其華(花)菡萏?!贝颂幹负苫ǖ幕ò??!鹩汕o葉寫(xiě)到花。 嬌姿欲滴, 嬌姿:嫵媚可愛(ài)的姿色。欲滴:充沛得快要掉落下來(lái)似的,此言美到了極點(diǎn)。○姿色嬌艷明媚。著一“滴”字,見(jiàn)其濃艷之極。 后先相繼,自夏徂(cú)秋, 徂:往,到。這里指一直開(kāi)放到?!馉?zhēng)妍斗艷,連續(xù)怒放,歷時(shí)二季,花期頗長(zhǎng),與前文群葩“花開(kāi)之?dāng)?shù)日”對(duì)比鮮明,與后文“兼百花之長(zhǎng)而各去其短”亦相呼應(yīng)。 此則在花為分(fèn)內(nèi)之辜, 分內(nèi)之事:本職應(yīng)做的事。 在人為應(yīng)得之資者也。 應(yīng)得之資:應(yīng)該得到的享受。資,資財(cái),此處指獲得的享受,是比喻用法?!鸹槿碎_(kāi),盡其本分,人皆愛(ài)花,賞心悅目。花似有情,物我無(wú)間,荷花與人,感情互通,寫(xiě)得別開(kāi)生面,新人耳目。上寫(xiě)花開(kāi)時(shí)之“可目”。 及花之既謝, 既:已經(jīng)、副詞。謝:凋落。 亦可告無(wú)罪于主人矣; 亦:副詞,也。告:宣告。于:介詞,向?!鸪猩闲∽h,言荷花未開(kāi)之前、盛開(kāi)之時(shí),已將自己的嬌姿麗色奉獻(xiàn)于人,故“可告無(wú)罪”。作者情思滿溢,墨飽筆酣,直抒荷花心境,使所描之物,生動(dòng)活脫,充滿人性,讀來(lái)令人遐思無(wú)限。擬人手法妙用于說(shuō)明文中,委實(shí)罕見(jiàn)而別具匠心。 乃復(fù)蒂下生蓬, 乃:卻,副詞。復(fù):又。蒂:花或瓜果跟枝莖相連的部分。蓬:蓮蓬?!鹩苫▽?xiě)到蓬。 蓬中結(jié)實(shí), ○運(yùn)用頂真手法描述,顯得分外簡(jiǎn)煉緊湊。 亭亭獨(dú)立。 亭亭:高高聳立的樣子。 猶似宋開(kāi)之花, 猶:仍然,副詞。 與翠葉并擎(qíng), 并:副詞,一起。擎:向上舉,此處指聳立?!鹈枘」で桑徟钆c翠葉交相輝映,意趣橫生。 不至白露為霜而能事不已。 白露為霜:白露變成了霜。語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹(jiān)葭(扣)》:“蒹葭蒼蒼,白露為霜?!卑茁?,深秋的露水。露水本無(wú)色,因凝霜呈白色,故稱(chēng)“白露”。《月令七十二候集解》說(shuō),白露節(jié)(二十四節(jié)氣之一,每年九月八日前后)以后,“陰氣漸重,露凝而白也?!倍罕眄槼校?。能事不已:擅長(zhǎng)的本領(lǐng)不會(huì)呈獻(xiàn)完畢。能事,所能之事,能擅長(zhǎng)之事。已,止。○言其本領(lǐng)和長(zhǎng)處施展不已,具有頑強(qiáng)的生命力,與群葩開(kāi)后無(wú)人過(guò)問(wèn)亦成鮮明對(duì)比。上寫(xiě)芙蕖花謝后之“可目”。 此皆言其可目者也。 可目:適合于眼睛觀賞,看著好?!瘘c(diǎn)明“可目”二字,緣因上文所寫(xiě),皆可人悅目之類(lèi)。總括一筆,收結(jié)上文,條理清晰,脈絡(luò)分明。上為一層,詳寫(xiě)芙蕖的可人之一:予人以可目之美。是本段及全文的重點(diǎn)。
可鼻, 適合鼻子的嗅覺(jué),嗅著好?!鹗紫赛c(diǎn)明“可鼻”,開(kāi)啟下文,敘述之法,與上層有所不同。 則有荷葉之清香,荷花之異馥(fù), 異馥:異乎尋常的香味。馥,香氣。避暑而暑為之退,暑為之退:暑氣因?yàn)樗鴾p退。之,指荷葉的清香與荷花的異馥。 納涼而涼逐之生。 逐之生,跟著它產(chǎn)生。逐;跟隨?!饘?xiě)芙蕖花葉予人以清香涼爽的感覺(jué),令人情逸神飛。上為二層,略寫(xiě)芙蕖的可人之二:予人以可鼻之美。
至其可人之口者, 至:至于。其:它,指芙蕖。 則蓬實(shí)與藕(ǒu)皆并列盤(pán)餐而互芬齒頰(jiá)者也。 皆并列盤(pán)餐:都同時(shí)列入盤(pán)中餐?;シ引X頰:指蓮實(shí)和藕一塊使人的牙齒和嘴邊感到芬芳。芬,使……芬,使動(dòng)用法。頰,面頰,此處指嘴邊?!鸨P(pán)中上品,味美可食,滿口生香。上為三層,略寫(xiě)芙蕖的可人之三:蓮、藕予人的可口之美。
只有霜中敗葉, 敗:衰敗,枯萎。 零落難堪(kān), 零落:稀疏,不集中。亦作“零零落落”。難堪:難以忍受。 似成棄物矣; 棄物:拋棄不要的東西,猶言“廢物”?!鹩麚P(yáng)先抑,用一“似”字,已寓揚(yáng)于抑中了。 乃摘而藏之, 乃:副詞,表轉(zhuǎn)折。然而,可是。 又備經(jīng)年裹物之用。 備:準(zhǔn)備著供(使用);經(jīng)年:長(zhǎng)年,整年?!鸺词箶∪~,亦復(fù)有用。前后兩句,一實(shí)一虛,波瀾起伏,跌宕生姿。上為四層,略寫(xiě)芙蕖的可人之四:敗葉予人的可用之處。
是芙蕖也者,無(wú)一時(shí)一刻不適耳邑之觀, 是:指示代詞,承上起連接作用,可譯為“這樣看來(lái)”。也者:語(yǔ)氣詞連用,起強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)的作用。耳目:偏義復(fù)詞,此處專(zhuān)指目,耳無(wú)義?!鹁o扣“可人”二字,承上進(jìn)行綜合說(shuō)明,先言其觀賞價(jià)值,囊括前文“可目”、“可鼻”分說(shuō)之內(nèi)容。 無(wú)一物一絲不備家常之用者也。 家常之用:家居日常之所用?!鸫窝云鋵?shí)用價(jià)值,包舉前文“可口”、“可用”分說(shuō)之內(nèi)容。行文前后鉤連,一一對(duì)應(yīng),環(huán)環(huán)相套,絲絲入扣,細(xì)針密線,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)。 有五谷之實(shí)而不有其名, 五谷:古代對(duì)五谷有多種說(shuō)法,最普通的一種指稻、黍、稷、麥、豆,泛指糧食作物。 兼百花之長(zhǎng)而各去其短, 兼:兼有,同時(shí)具有。 種植之利有大于此者乎? ○在前文綜合的基礎(chǔ)上,再與“五谷”、“百花”作一比較,從而推斷出結(jié)論,揭示全文中心思想。上為五層,總結(jié)全段,點(diǎn)出題旨。
從可目、可鼻、可口、可用諸方面分述芙蕖的可人之處,從而說(shuō)明芙蕖的種植之利極大。
予四命之中,此命為最。 ○與首段“予夏季倚此為命者”遙相呼應(yīng),言作者對(duì)芙蕖之極重極愛(ài)。 無(wú)如酷好(hào)一生, 無(wú)如:無(wú)奈,用于轉(zhuǎn)折句的開(kāi)頭,表示由于某種原因,不能如上文所愿。含有“可惜”的意味??岷茫簶O愛(ài)???,甚,極。 竟不得半畝方塘為安身立命之地。 半畝方塘:語(yǔ)出朱熹《觀書(shū)有感》詩(shī):“半畝方塘一鑒開(kāi),天光云影共徘徊?!卑采砹⒚褐干钣兄?,精神有所依托。此指芙蕖得到寄托。 僅鑿斗大一池, 斗大:象量糧食的斗那樣大。此處是極言其小。 植數(shù)莖以塞責(zé), 莖:根,株。塞責(zé):本謂抵塞罪責(zé),彌補(bǔ)所任事的不足,此言對(duì)自己應(yīng)負(fù)的責(zé)任敷衍了事。 又時(shí)病其漏, 病其漏:以水池向地下滲水為病。病……,以……為苦。 望天乞(qǐ)水以救之, 望天乞水:盼天下雨。乞水:求雨。 殆(dài)所謂不善養(yǎng)生而草菅(jiān)其命者哉。 殆:大概。草菅其命:把它(芙蕖)的生命看得象野草一樣,隨便處置。此四字由成語(yǔ)“草菅人(民)命”衍化而來(lái),因?yàn)檫@里說(shuō)的是芙蕖,故把“人(民)”字改為“其”字。菅,一種多年生草本植物。“殆……哉”,表示不十分青定的語(yǔ)氣。○慨嘆自己酷好芙蕖而不能使之安身立命,善養(yǎng)其生。
寫(xiě)作者視芙蕖為“四命”之最,為酷愛(ài)芙蕖智不能得半畝方塘為之安身立命而不勝慨嘆。
該文章轉(zhuǎn)自[中學(xué)語(yǔ)文在線]:
- 相關(guān)評(píng)論
- 我要評(píng)論
-